Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
Rmy.
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - Rmy.
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 20 van ongeveer 47
1
2
3
Volgende
>>
102
Uitgangs-taal
No one compares
No one compares
You stand alone to every record I own
Music to my heart that's what you are
A song that goes on and on
The request originally read as follows:
"No one can cause
You stand alone, to every record I own
Music to my heart that's what you are
A song that goes on and on"
It has been edited to match the lyrics of the original song.
Gemaakte vertalingen
Kimse durduramaz
54
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Smooth..
J: Oh that was smooth...
S: that was only smooth in your ears.
Gemaakte vertalingen
Harikaydı...
68
Uitgangs-taal
Paparazzi: "What's up?
Paparazzi: "What's up?" Justin: "The sky, man." This kid is so polite and honest.
Gemaakte vertalingen
Paparazziler
17
Uitgangs-taal
just dropped by today
just dropped by today
Gemaakte vertalingen
Geçerken şöyle bir uğradım bugün.
96
Uitgangs-taal
What are the perks
-:What are the perks to dating an older woman Selena Gomez ?
-: Um I like to just keep my private life to myself
Gemaakte vertalingen
What are the perks
40
Uitgangs-taal
Ben seni takip ettiğimi sanmıştım ( sanıyordum ).
Ben seni takip ettiğimi sanmıştım ( sanıyordum ).
buradaki takip etmek twitter için kullanılmış.
Gemaakte vertalingen
I thought that I was following you
538
Uitgangs-taal
I just sit here......
I just sit here
Waiting for you to call
and then I wonder
If you're even calling at all
So many thoughts in my mind
Wishing you could be here all the time
Cause I'm lost without you
And I can't just doubt you
And it's everything about you
I just can't live without you
I'm breathing in, I'm breathing out
Being with you is just no doubt
I'm going crazy and there's nothing I should do
I can't, Can't live without you
I pack up my things and get on that plane
Cause without you I can't be tamed
So many thoughts go through my mind
Wish you can be here all the time
Cause I'm lost without you and I can't just doubt you
Gemaakte vertalingen
Burada öylece oturmuş...
486
Uitgangs-taal
Come home to me Back into my arms home where you...
Come home to me
back into my arms,
home where you belong.
If home is where you are
then home is way too far away.
The TV light of blue and white
I just can't fall alseep
and I move over to a space
where you should be.
Even halfway seems so far
over mountains and diamond stars
and everybody has their own way home.
Come home to me.
All my life I've dreamed of love.
Never thought it would hurt this much to kiss goodbye and wait for your return,
so I'll be strong and hold on to the picture and the thought of you,
getting all the love that you deserve.
Justin Bieber's "Come home to me"
Gemaakte vertalingen
birkaç mısra
102
Uitgangs-taal
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli...
Sen sadece gül. Bu bana yeter.Gerisi hiç önemli değil.Benim hayatım senin gülüşüne bağlı.Bunun için durma , gülümse şimdi!
Gemaakte vertalingen
Just laugh!
Lache nur!
39
Uitgangs-taal
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
They say nobody’s perfect, but I beg to differ.
Gemaakte vertalingen
Aynı fikirde değilim
332
Uitgangs-taal
arkadaÅŸ
ilk tanıştığım arkadaş
benim ilk tanıştıgım arkadaşım mehmet .
onunla bankanın önünde tesadüfen tanıştık. meğerse benimle aynı bölümde okuyormuş... çok iyi arkadaş olduk. hatta şuan aynı sınıftayız. çok iyi anlaşrız. komik biridir. zamanımın çoğunu onunla harcarım. kısa zamanda cok sey paylaştık. o benim için bir kardeştir . umarım arkadaşlığımız hayatımz boyunca devam eder. onu çok seviyorum.
Gemaakte vertalingen
A friend
48
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
As hard as i've tried
As hard as I've tried, I dont know how to not be adorable
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English), as it is the way it reads </edit>
Gemaakte vertalingen
Ne kadar çabalasam da...
1
2
3
Volgende
>>